HYMN I. AGNI.


अग्निमीळेaghnimīḷe पुरोहितंpurohitaṃ यज्ञस्यyajñasya देवंdevaṃ रत्वीजमṛtvījam |

होतारंhotāraṃ रत्नधातममratnadhātamam ||

I Laud Agni, the chosen Priest, God, minister of sacrifice,
The hotar, lavishest of wealth.
1.1.1

अग्निःaghniḥ पूर्वेभिर्र्षिभिरीड्योpūrvebhirṛṣibhirīḍyo नूतनैरुतnūtanairuta |

सsa देवानेहdevāneha वक्षतिvakṣati ||

Worthy is Agni to be praised by living as by ancient seers.
He shall bring hitherward the Gods.
1.1.2

अग्निनाaghninā रयिमश्नवतrayimaśnavat पोषमेवpoṣameva दिवे-दिवेdive-dive |

यशसंyaśasaṃ वीरवत्तममvīravattamam ||

Through Agni man obtaineth wealth, yea, plenty waxing day by day,
Most rich in heroes, glorious.
1.1.3

अग्नेaghne यंyaṃ यज्ञमध्वरंyajñamadhvaraṃ विश्वतःviśvataḥ परिभूरसिparibhūrasi |

सsa इद्देवेषुiddeveṣu गछतिghachati ||

Agni, the perfect sacrifice which thou encompassest about
Verily goeth to the Gods.
1.1.4

अग्निर्होताaghnirhotā कविक्रतुःkavikratuḥ सत्यश्चित्रश्रवस्तमःsatyaścitraśravastamaḥ |

देवोdevo देवेभिराdevebhirā गमतghamat ||

May Agni, sapient-minded Priest, truthful, most gloriously great,
The God, come hither with the Gods.
1.1.5

यदङगyadaṅgha दाशुषेdāśuṣe तवमग्नेtvamaghne भद्रंbhadraṃ करिष्यसिkariṣyasi |

तवेतtavet ततtat सत्यमङगिरःsatyamaṅghiraḥ ||

Whatever blessing, Agni, thou wilt grant unto thy worshipper,
That, Aṅgiras, is indeed thy truth.
1.1.6

उपupa तवाग्नेtvāghne दिवे-दिवेdive-dive दोषावस्तर्धियाdoṣāvastardhiyā वयमvayam |

नमोnamo भरन्तbharanta एमसिemasi ||

To thee, dispeller of the night, O Agni, day by day with prayer
Bringing thee reverence, we come
1.1.7

राजन्तमध्वराणांrājantamadhvarāṇāṃ गोपांghopāṃ रतस्यṛtasya दीदिविमdīdivim |

वर्धमानंस्वेvardhamānaṃsve दमेdame ||

Ruler of sacrifices, guard of Law eternal, radiant One,
Increasing in thine own abode.
1.1.8

सsa नःnaḥ पितेवpiteva सूनवे.अग्नेsūnave.aghne सूपायनोsūpāyano भवbhava |

सचस्वाsacasvā नःnaḥ सवस्तयेsvastaye ||

Be to us easy of approach, even as a father to his son:
Agni, be with us for our weal.
1.1.9