HYMN VIII.AGNI.


वाजयन्निवvājayanniva नूnū रथानrathān योगानग्नेरुपyoghānaghnerupa सतुहिstuhi |

यशस्तमस्यyaśastamasya मीळ्हुषःmīḷhuṣaḥ ||

Now praise, as one who strives for strength, the harnessing of Agni's car,
The liberal, the most splendid One;
2.8.1

यःyaḥ सुनीथोsunītho ददाशुषे.अजुर्योdadāśuṣe.ajuryo जरयन्नरिमjarayannarim |

चारुप्रतीकाहुतःcārupratīkaāhutaḥ ||

Who, guiding worshippers aright, withers, untouched by age, the foe:
When worshipped fair to look upon;
2.8.2

यya उu शरियाśriyā दमेष्वाdameṣvā दोषोषसिdoṣoṣasi परशस्यतेpraśasyate |

यस्यyasya वरतंvrataṃ नna मीयतेmīyate ||

Who for his glory is extolled at eve and morning in our homes,
Whose statute is inviolate;
2.8.3

आā यःyaḥ सवर्णsvarṇa भानुनाbhānunā चित्रोcitro विभात्यर्चिषाvibhātyarciṣā |

अञ्जानोजरैरभिañjānoajarairabhi ||

Who shines refulgent like the Sun, with brilliance and with fiery flame,
Decked with imperishable sheen.
2.8.4

अत्रिमनुatrimanu सवराज्यमग्निमुक्थानिsvarājyamaghnimukthāni वाव्र्धुःvāvṛdhuḥ |

विश्वाviśvā अधिadhi शरियोśriyo दधेdadhe ||

Him Atri, Agni, have our songs Strengthened according to his sway:
All glories hath he made his own.
2.8.5

अग्नेरिन्द्रस्यaghnerindrasya सोमस्यsomasya देवानामूतिभिर्वयमdevānāmūtibhirvayam |

अरिष्यन्तःसचेमह्यभिariṣyantaḥsacemahyabhi षयामṣyāma पर्तन्यतःpṛtanyataḥ ||

May we with Agni's, Indra's help, with Soma's, yea, of all the Gods,
Uninjured dwell together still, and conquer those who fight with us.
2.8.6