HYMN XLI. INDRA.
आ
ā
तू
tū
न
na
इन्द्र
indra
मद्र्यग
madryagh
घुवानः
ghuvānaḥ
सोमपीतये
somapītaye
|
हरिभ्यां
haribhyāṃ
याह्यद्रिवः
yāhyadrivaḥ
||
INVOKED to drink the Soma juice, come with thy Bay Steeds, Thunder-armed
Come, Indra, hitherward to me.
सत्तो
satto
होता
hotā
न
na
रत्वियस्तिस्तिरे
ṛtviyastistire
बर्हिरानुषक
barhirānuṣak
|
अयुज्रन
ayujran
परातरद्रयः
prātaradrayaḥ
||
Our priest is seated, true to time; the grass is regularly strewn;
The pressing-stones were set at morn.
इमा
imā
बरह्म
brahma
बरह्मवाहः
brahmavāhaḥ
करियन्त
kriyanta
आ
ā
बर्हिः
barhiḥ
सीद
sīda
|
वीहि
vīhi
शूर
śūra
पुरोळाशम
puroḷāśam
||
These prayers, O thou who hearest prayer are offered: seat thee on the grass.
Hero, enjoy the offered cake.
रारन्धि
rārandhi
सवनेषु
savaneṣu
ण
ṇa
एषु
eṣu
सतोमेषु
stomeṣu
वर्त्रहन
vṛtrahan
|
उक्थेष्विन्द्र
uktheṣvindra
गिर्वणः
ghirvaṇaḥ
||
O Vṛtra-slayer, be thou pleased with these libations, with these hymns,
Song-loving Indra, with our lauds.
मतयः
matayaḥ
सोमपामुरुं
somapāmuruṃ
रिहन्ति
rihanti
शवसस
śavasas
पतिम
patim
|
इन्द्रं
indraṃ
वत्सं
vatsaṃ
न
na
मातरः
mātaraḥ
||
Our hymns caress the Lord of Strength, vast, drinker of the Soma's juice,
Indra, as mother-cows their calf.
स
sa
मन्दस्वा
mandasvā
हयन्धसो
hyandhaso
राधसे
rādhase
तन्वा
tanvā
महे
mahe
|
न
na
सतोतारं
stotāraṃ
निदे
nide
करः
karaḥ
||
Delight thee with the juice we pour for thine own great munificence:
Yield not thy singer to reproach.
वयमिन्द्र
vayamindra
तवायवो
tvāyavo
हविष्मन्तो
haviṣmanto
जरामहे
jarāmahe
|
उत
uta
तवमस्मयुर्वसो
tvamasmayurvaso
||
We, Indra, dearly loving thee, bearing oblation, sing thee hymns
Thou, Vasu, dearly lovest us.
मारे
māre
अस्मद
asmad
वि
vi
मुमुचो
mumuco
हरिप्रियार्वां
haripriyārvāṃ
याहि
yāhi
|
इन्द्र
indra
सवधावोमत्स्वेह
svadhāvomatsveha
||
O thou to whom thy Bays are dear, loose not thy Horses far from us:
Here glad thee, Indra, Lord divine.
अर्वाञ्चं
arvāñcaṃ
तवा
tvā
सुखे
sukhe
रथे
rathe
वहतामिन्द्र
vahatāmindra
केशिना
keśinā
|
घर्तस्नूबर्हिरासदे
ghṛtasnūbarhirāsade
||
May long-maned Coursers, dropping oil, bring thee on swift car hitherward,
Indra, to seat thee on the grass.