HYMN LVI. ĀDITYAS.
परति
prati
ते
te
दस्यवे
dasyave
वर्क
vṛka
राधो
rādho
अदर्श्यह्रयम
adarśyahrayam
|
दयौर्न
dyaurna
परथिना
prathinā
शवः
śavaḥ
||
Now pray we to these Ksatriyas, to the Ādityas for their aid,
These who are gracious to assist.
दश
daśa
मह्यं
mahyaṃ
पौतक्रतः
pautakrataḥ
सहस्रा
sahasrā
दस्यवे
dasyave
वर्कः
vṛkaḥ
|
नित्याद
nityād
रायो
rāyo
अमंहत
amaṃhata
||
May Mitra bear us o’er distress, and Varuṇa and Aryaman,
Yea, the Ādityas, as they know.
शतं
śataṃ
मे
me
गर्दभानां
ghardabhānāṃ
शतमूर्णावतीनाम
śatamūrṇāvatīnām
|
शतं
śataṃ
दासानति
dāsānati
सरजः
srajaḥ
||
For wonderful and meet for praise is these Ādityas’ saving help
To him who offers and prepares.
तत्रो
tatro
अपि
api
पराणीयत
prāṇīyata
पूतक्रतायै
pūtakratāyai
वयक्ता
vyaktā
|
अश्वानामिन
aśvānāmin
न
na
यूथ्याम
yūthyām
||
The mighty aid of you, the Great, Varuṇa, Mitra, Aryaman,
We claim to be our sure defence.
अचेत्यग्निश्चिकितुर्हव्यवाट
acetyaghniścikiturhavyavāṭ
स
sa
सुमद्रथः
sumadrathaḥ
|
अग्निः
aghniḥ
शुक्रेण
śukreṇa
शोचिषा
śociṣā
बर्हत
bṛhat
सूरो
sūro
अरोचत
arocata
दिवि
divi
सूर्यो
sūryo
अरोचत
arocata
||
Guard us, Ādityas, still alive, before the deadly weapon strike:
Are yc not they who hear our call?