HYMN LIV. SOMA PAVAMANA.


अस्यasya परत्नामनुpratnāmanu दयुतंdyutaṃ शुक्रंśukraṃ दुदुह्रेduduhre अह्रयःahrayaḥ |

पयःpayaḥ सहस्रसांsahasrasāṃ रषिमṛṣim ||

AFTER his ancient splendour, they, the bold, have drawn the bright milk from
The Sage who wins a thousand gifts.
9.54.1

अयंayaṃ सूर्यsūrya इवोपद्र्गयंivopadṛghayaṃ सरांसिsarāṃsi धावतिdhāvati |

सप्तsapta परवताpravataā दिवमdivam ||

In aspect he is like the Sun; he runneth forward to the lakes,
Seven currents flowing through the sky.
9.54.2

अयंayaṃ विश्वानिviśvāni तिष्ठतिtiṣṭhati पुनानोpunāno भुवनोपरिbhuvanopari |

सोमोsomo देवोdevo नसूर्यःnasūryaḥ ||

He, shining in his splendour, stands high over all things that exist-
Soma, a God as Sūrya is.
9.54.3

परिpari णोṇo देववीतयेdevavītaye वाजानर्षसिvājānarṣasi गोमतःghomataḥ |

पुनानpunāna इन्दविन्द्रयुःindavindrayuḥ ||

Thou, Indu, in thy brilliancy, pourest on us, as Indra's Friend,
Wealth from the kine to feast the Gods.
9.54.4