HYMN LVIII. SOMA PAVAMANA.
तरत
tarat
स
sa
मन्दी
mandī
धावति
dhāvati
धारा
dhārā
सुतस्यान्धसः
sutasyāndhasaḥ
|
तरत
tarat
स
sa
मन्दी
mandī
धावति
dhāvati
||
SWIFT runs this giver of delight, even the stream of flowing juice:
Swift runs this giver of delight.
उस्रा
usrā
वेद
veda
वसूनां
vasūnāṃ
मर्तस्य
martasya
देव्यवसः
devyavasaḥ
|
तरत
tarat
स
sa
मन्दी
mandī
धावति
dhāvati
||
The Morning knows all precious things, the Goddess knows her grace to man:
Swift runs this giver of delight.
धवस्रयोः
dhvasrayoḥ
पुरुषन्त्योरा
puruṣantyorā
सहस्राणि
sahasrāṇi
दद्महे
dadmahe
|
तरत
tarat
स
sa
मन्दी
mandī
धावति
dhāvati
||
We have accepted thousands from Dhvasra's and Puruṣanti's hands:
Swift runs this giver of delight.
आ
ā
ययोस्त्रिंशतं
yayostriṃśataṃ
तना
tanā
सहस्राणि
sahasrāṇi
च
ca
दद्महे
dadmahe
|
तरत
tarat
समन्दी
samandī
धावति
dhāvati
||
From whom we have accepted thus thousands and three times ten beside:
Swift runs this giver of delight.