HYMN LX. SOMA PAVAMANA.
पर
pra
गायत्रेण
ghāyatreṇa
गायत
ghāyata
पवमानं
pavamānaṃ
विचर्षणिम
vicarṣaṇim
|
इन्दुं
induṃ
सहस्रचक्षसम
sahasracakṣasam
||
SING forth and laud with sacred song most active Pavamana, laud
Indu who sees with thousand eyes.
तं
taṃ
तवा
tvā
सहस्रचक्षसमथो
sahasracakṣasamatho
सहस्रभर्णसम
sahasrabharṇasam
|
अति
ati
वारमपाविषुः
vāramapāviṣuḥ
||
Thee who hast thousand eyes to see, bearer of thousand burthens, they
Have filtered through the fleecy cloth.
अति
ati
वारान
vārān
पवमानो
pavamāno
असिष्यदत
asiṣyadat
कलशानभि
kalaśānabhi
धावति
dhāvati
|
इन्द्रस्य
indrasya
हार्द्याविशन
hārdyāviśan
||
He, Pavamana, hath streamed through the fleece then: he runs into the jars,
Finding his way to Indra's heart.
इन्द्रस्य
indrasya
सोम
soma
राधसे
rādhase
शं
śaṃ
पवस्व
pavasva
विचर्षणे
vicarṣaṇe
|
परजावद
prajāvad
रेता
retaā
भर
bhara
||
That Indra may be bounteous, flow, most active Soma, for our weal:
Bring genial seed with progeny.