HYMN CXLVIII. AGNI.


मथीदmathīd यदींyadīṃ विष्टोviṣṭo मातरिश्वाmātariśvā होतारंhotāraṃ विश्वाप्सुंviśvāpsuṃ विश्वदेव्यमviśvadevyam |

निni यंyaṃ दधुर्मनुष्यासुdadhurmanuṣyāsu विक्षुvikṣu सवर्णsvarṇa चित्रंcitraṃ वपुषेvapuṣe विभावमvibhāvam ||

WHAT Mātariśvan, piercing, formed by friction, Herald of all the Gods. in varied figure,
Is he whom they have set mid human houses, gay-hued as light and shining forth for beauty.
1.148.1

ददानमिनdadānamin नna ददभन्तdadabhanta मन्माग्निर्वरूथंmanmāghnirvarūthaṃ ममmama तस्यtasya चाकनcākan |

जुषन्तjuṣanta विश्वन्यस्यviśvanyasya कर्मोपस्तुतिंkarmopastutiṃ भरमाणस्यbharamāṇasya कारोःkāroḥ ||

They shall not harm the man who brings thee praises: such as I am, Agni my help approves me.
All acts of mine shall they accept with pleasure, laudation from the singer who presents it.
1.148.2

नित्येnitye चिनcin नुnu यंyaṃ सदनेsadane जग्र्भ्रेjaghṛbhre परशस्तिभिर्दधिरेpraśastibhirdadhire यज्ञियसःyajñiyasaḥ |

परpra सूsū नयन्तnayanta गर्भयन्तghṛbhayanta इष्टावश्वासोiṣṭāvaśvāso नna रथ्योररहणाःrathyorarahaṇāḥ ||

Him in his constant seat men skilled in worship have taken and with praises have established.
As, harnessed to a chariot fleet-foot horses, at his command let bearers lead him forward.
1.148.3

पुरूणिpurūṇi दस्मोdasmo निni रिणातिriṇāti जम्भैरादjambhairād रोचतेrocate वनvana आā विभावाvibhāvā |

आदस्यādasya वातोvāto अनुanu वातिvāti शोचिरस्तुर्नśocirasturna शर्यामसनामनुśaryāmasanāmanu दयूनdyūn ||

Wondrous, full many a thing he chews and crunches: he shines amid the wood with spreading brightness.
Upon his glowing flames the wind blows daily, driving them like the keen shaft of an archer.
1.148.4

नna यंyaṃ रिपवोripavo नna रिषण्यवोriṣaṇyavo गर्भेgharbhe सन्तंsantaṃ रेषणाreṣaṇā रेषयन्तिreṣayanti |

अन्धाandhā अपश्याapaśyā नna दभन्नभिख्याdabhannabhikhyā नित्यासnityāsa ईंīṃ परेतारोpretāro अरक्षनarakṣan ||

Him, whom while yet in embryo the hostile, both skilled and fain to harm, may never injure,
Men blind and sightless through his splendour hurt not: his never-failing lovers have preserved him.
1.148.5