HYMN CLXXV. PRESS-STONES.
पर
pra
वो
vo
गरावाणः
ghrāvāṇaḥ
सविता
savitā
देवः
devaḥ
सुवतु
suvatu
धर्मणा
dharmaṇā
|
धूर्षुयुज्यध्वं
dhūrṣuyujyadhvaṃ
सुनुत
sunuta
||
MAY Savitar the God, O Stones, stir you according to the Law:
Be harnessed to the shafts, and press.
गरावाणो
ghrāvāṇo
अप
apa
दुछुनामप
duchunāmapa
सेधत
sedhata
दुर्मतिम
durmatim
|
उस्राः
usrāḥ
कर्तनभेषजम
kartanabheṣajam
||
Stones, drive calamity away, drive ye away malevolence:
Make ye the Cows our medicine.
गरावाण
ghrāvāṇa
उपरेष्वा
upareṣvā
महीयन्ते
mahīyante
सजोषसः
sajoṣasaḥ
|
वर्ष्णेदधतो
vṛṣṇedadhato
वर्ष्ण्यम
vṛṣṇyam
||
Of one accord the upper Stones, giving the Bull his bull-like strength,
Look down with pride on those below.
गरावाणः
ghrāvāṇaḥ
सविता
savitā
नु
nu
वो
vo
देवः
devaḥ
सुवतु
suvatu
धर्मणा
dharmaṇā
|
यजमानाय
yajamānāya
सुन्वते
sunvate
||
May Savitar the God, O Stones, stir you as Law commands for him
Who sacrifices, pouring juice.