HYMN CLXXVI. AGNI.


परpra सूनवsūnava रभूणांṛbhūṇāṃ बर्हनbṛhan नवन्तnavanta वर्जनाvṛjanā |

कषामाkṣāmā येविश्वधायसो.अश्ननyeviśvadhāyaso.aśnan धेनुंdhenuṃ नna मातरमmātaram ||

WITH hymns of praise their sons have told aloud the Ṛbhus' mighty deeds.
Who, all-supporting, have enjoyed the earth as, twere a mother cow.
10.176.1

परpra देवंdevaṃ देव्याdevyā धियाdhiyā भरताbharatā जातवेदसमjātavedasam |

हव्याhavyā नोवक्षदानुषकnovakṣadānuṣak ||

Bring forth the God with song divine, being Jātavedas hitherward,
To bear our gifts at once to heaven.
10.176.2

अयमुayamu षयṣya परpra देवयुर्होताdevayurhotā यज्ञायyajñāya नीयतेnīyate |

रथोratho नयोरभीव्र्तोnayorabhīvṛto घर्णीवाञ्चेततिghṛṇīvāñcetati तमनाtmanā ||

He here, a God-devoted Priest, led forward comes to sacrifice.
Like a car covered for the road, he, glowing, knows, himself, the way.
10.176.3

अयमग्निरुरुष्यत्यम्र्तादिवayamaghniruruṣyatyamṛtādiva जन्मनःjanmanaḥ |

सहसश्चिद्सहीयानsahasaścidsahīyān देवोdevo जीवातवेjīvātave कर्तःkṛtaḥ ||

This Agni rescues from distress, as ’twere from the Immortal Race,
A God yet mightier than strength, a God who hath been made for life.
10.176.4