HYMN CLXXVI. AGNI.
पर
pra
सूनव
sūnava
रभूणां
ṛbhūṇāṃ
बर्हन
bṛhan
नवन्त
navanta
वर्जना
vṛjanā
|
कषामा
kṣāmā
येविश्वधायसो.अश्नन
yeviśvadhāyaso.aśnan
धेनुं
dhenuṃ
न
na
मातरम
mātaram
||
WITH hymns of praise their sons have told aloud the Ṛbhus' mighty deeds.
Who, all-supporting, have enjoyed the earth as, twere a mother cow.
पर
pra
देवं
devaṃ
देव्या
devyā
धिया
dhiyā
भरता
bharatā
जातवेदसम
jātavedasam
|
हव्या
havyā
नोवक्षदानुषक
novakṣadānuṣak
||
Bring forth the God with song divine, being Jātavedas hitherward,
To bear our gifts at once to heaven.
अयमु
ayamu
षय
ṣya
पर
pra
देवयुर्होता
devayurhotā
यज्ञाय
yajñāya
नीयते
nīyate
|
रथो
ratho
नयोरभीव्र्तो
nayorabhīvṛto
घर्णीवाञ्चेतति
ghṛṇīvāñcetati
तमना
tmanā
||
He here, a God-devoted Priest, led forward comes to sacrifice.
Like a car covered for the road, he, glowing, knows, himself, the way.
अयमग्निरुरुष्यत्यम्र्तादिव
ayamaghniruruṣyatyamṛtādiva
जन्मनः
janmanaḥ
|
सहसश्चिद्सहीयान
sahasaścidsahīyān
देवो
devo
जीवातवे
jīvātave
कर्तः
kṛtaḥ
||
This Agni rescues from distress, as ’twere from the Immortal Race,
A God yet mightier than strength, a God who hath been made for life.