HYMN XIII. AGNI.


परpra वोvo देवायाग्नयेdevāyāghnaye बर्हिष्ठमर्चास्मैbarhiṣṭhamarcāsmai |

गमदghamad देवेभिरासdevebhirāsa नोno यजिष्ठोyajiṣṭho बर्हिराbarhirā सदतsadat ||

To Agni, to this God of yours I sing aloud with utmost power.
May he come to us with the Gods, and sit, best Offerer, on the grass.
3.13.1

रतावाṛtāvā यस्यyasya रोदसीrodasī दक्षंdakṣaṃ सचन्तsacanta ऊतयःūtayaḥ |

हविष्मन्तस्तमीळतेhaviṣmantastamīḷate तंtaṃ सनिष्यन्तो.अवसेsaniṣyanto.avase ||

The Holy, whose are earth and heaven, and succour waits upon his strength;
Him men who bring oblations laud, and they who wish to gain, for grace.
3.13.2

सsa यन्ताyantā विप्रvipra एषांeṣāṃ सsa यज्ञानामथाyajñānāmathā हिhi षःṣaḥ |

अग्निंaghniṃ तंtaṃ वोvo दुवस्यतduvasyata दाताdātā योyo वनिताvanitā मघमmagham ||

He is the Sage who guides these men, Leader of sacred rites is he.
Him your own Agni, serve ye well, who winneth and bestoweth wealth.
3.13.3

सsa नःnaḥ शर्माणिśarmāṇi वीतये.अग्निर्यछतुvītaye.aghniryachatu शन्तमाśantamā |

यतोyato नःप्रुष्णवदnaḥpruṣṇavad वसुvasu दिविdivi कषितिभ्योkṣitibhyo अप्स्वाapsvā ||

So may the gracious Agni grant most goodly shelter for our use;
Whence in the heavens or in the floods he shall pour wealth upon our lands.
3.13.4

दीदिवांसमपूर्व्यंdīdivāṃsamapūrvyaṃ वस्वीभिरस्यvasvībhirasya धीतिभिःdhītibhiḥ |

रक्वाणोṛkvāṇo अग्निमिन्धतेaghnimindhate होतारंhotāraṃ विश्पतिंviśpatiṃ विशामviśām ||

The singers kindle him, the Priest, Agni the Lord of tribes of men,
Resplendent and without a peer through his own excellent designs.
3.13.5

उतuta नोno बरह्मन्नविषbrahmannaviṣa उक्थेषुuktheṣu देवहूतमःdevahūtamaḥ |

शंśaṃ नःnaḥ शोचामरुद्व्र्धो.अग्नेśocāmarudvṛdho.aghne सहस्रसातमःsahasrasātamaḥ ||

Help us, thou Brahman, best of all invokers of the Gods in song.
Beam, Friend of Maruts, bliss on us, O Agni, a most liberal God.
3.13.6

नूnū नोno रास्वrāsva सहस्रवतsahasravat तोकवतtokavat पुष्टिमदpuṣṭimad वसुvasu |

दयुमदग्नेdyumadaghne सुवीर्यंsuvīryaṃ वर्षिष्थमनुपक्षितमvarṣiṣthamanupakṣitam ||

Yea, grant us treasure thousandfold with children and with nourishment,
And, Agni, splendid hero strength, exalted, wasting not away.
3.13.7