HYMN X. AGNI.
अग्ने
aghne
तम
tam
अद्याश्वं
adyāśvaṃ
न
na
सतोमैः
stomaiḥ
करतुं
kratuṃ
न
na
भद्रं
bhadraṃ
हर्दिस्प्र्शम
hṛdispṛśam
|
रध्यामा
ṛdhyāmā
त
ta
ओहैः
ohaiḥ
||
This day with praises, Agni, we bring thee that which thou lovest.
Right judgment, like a horse, with our devotions.
अधा
adhā
हय
hy
अग्ने
aghne
करतोर
krator
भद्रस्य
bhadrasya
दक्षस्य
dakṣasya
साधोः
sādhoḥ
|
रथीर
rathīr
रतस्य
ṛtasya
बर्हतो
bṛhato
बभूथ
babhūtha
||
For thou hast ever been the Car-driver, Agni, of noble
Strength, lofty sacrifice, and rightful judgment.
एभिर
ebhir
नो
no
अर्कैर
arkair
भवा
bhavā
नो
no
अर्वाङ
arvāṅ
सवर
svar
ण
ṇa
जयोतिः
jyotiḥ
|
अग्ने
aghne
विश्वेभिः
viśvebhiḥ
सुमना
sumanā
अनीकैः
anīkaiḥ
||
Through these our praises come thou to meet us, bright as the sunlight,
O Agni, well disposed, with all thine aspects.
आभिष
ābhiṣ
टे
ṭe
अद्य
adya
गीर्भिर
ghīrbhir
गर्णन्तो
ghṛṇanto
ऽगने
'ghne
दाशेम
dāśema
|
पर
pra
ते
te
दिवो
divo
न
na
सतनयन्ति
stanayanti
शुष्माः
śuṣmāḥ
||
Now may we serve thee singing these lauds this day to thee, Agni.
Loud as the voice of Heaven thy blasts are roaring.
तव
tava
सवादिष्ठाग्ने
svādiṣṭhāghne
संद्र्ष्टिर
saṃdṛṣṭir
इदा
idā
चिद
cid
अह्न
ahna
इदा
idā
चिद
cid
अक्तोः
aktoḥ
|
शरिये
śriye
रुक्मो
rukmo
न
na
रोचत
rocata
उपाके
upāke
||
Just at this time of the day and the night thy look is the sweetest:
It shineth near us even as gold for glory.
घर्तं
ghṛtaṃ
न
na
पूतं
pūtaṃ
तनूर
tanūr
अरेपाः
arepāḥ
शुचि
śuci
हिरण्यम
hiraṇyam
|
तत
tat
ते
te
रुक्मो
rukmo
न
na
रोचत
rocata
सवधावः
svadhāvaḥ
||
Spotless thy body, brilliant as gold, like clarified butter:
This gleams like gold on thee, O Self. dependent.
कर्तं
kṛtaṃ
चिद
cid
धि
dhi
षमा
ṣmā
सनेमि
sanemi
दवेषो
dveṣo
ऽगन
'ghna
इनोषि
inoṣi
मर्तात
martāt
|
इत्था
itthā
यजमानाद
yajamānād
रतावः
ṛtāvaḥ
||
All hate and mischief, yea, if committed, Agni, thou turnest,
Holy One, from the man who rightly worships.
शिवा
śivā
नः
naḥ
सख्या
sakhyā
सन्तु
santu
भरात्राग्ने
bhrātrāghne
देवेषु
deveṣu
युष्मे
yuṣme
|
सा
sā
नो
no
नाभिः
nābhiḥ
सदने
sadane
सस्मिन्न
sasminn
ऊधन
ūdhan
||
Agni, with you Gods, prosperous be our friendships and kinships.
Be this our bond here by this place, thine altar.