HYMN XVI. AGNI.
बर्हद
bṛhad
वयो
vayo
हि
hi
भानवे
bhānave
ऽरचा
'rcā
देवायाग्नये
devāyāghnaye
|
यम
yam
मित्रं
mitraṃ
न
na
परशस्तिभिर
praśastibhir
मर्तासो
martāso
दधिरे
dadhire
पुरः
puraḥ
||
GREAT power is in the beam of light, sing praise to, Agni, to the God
Whom men have set in foremost place like Mitra with their eulogies.
स
sa
हि
hi
दयुभिर
dyubhir
जनानां
janānāṃ
होता
hotā
दक्षस्य
dakṣasya
बाह्वोः
bāhvoḥ
|
वि
vi
हव्यम
havyam
अग्निर
aghnir
आनुषग
ānuṣagh
भगो
bhagho
न
na
वारम
vāram
रण्वति
ṛṇvati
||
He by the splendour of his arms is Priest of every able man.
Agni conveys oblation straight, and deals, as Bhaga deals, his boons.
अस्य
asya
सतोमे
stome
मघोनः
maghonaḥ
सख्ये
sakhye
वर्द्धशोचिषः
vṛddhaśociṣaḥ
|
विश्वा
viśvā
यस्मिन
yasmin
तुविष्वणि
tuviṣvaṇi
सम
sam
अर्ये
arye
शुष्मम
śuṣmam
आदधुः
ādadhuḥ
||
All rests upon the laud and love of him the rich, high-flaming God,
On whom, loud-roaring, men have laid great strength as on a faithful friend.
अधा
adhā
हय
hy
अग्न
aghna
एषां
eṣāṃ
सुवीर्यस्य
suvīryasya
मंहना
maṃhanā
|
तम
tam
इद
id
यह्वं
yahvaṃ
न
na
रोदसी
rodasī
परि
pari
शरवो
śravo
बभूवतुः
babhūvatuḥ
||
So, Agni, be the Friend of these with liberal gift of hero strength.
Yea, Heaven and Earth have not surpassed this Youthful One in glorious fame.
नू
nū
न
na
एहि
ehi
वार्यम
vāryam
अग्ने
aghne
गर्णान
ghṛṇāna
आ
ā
भर
bhara
|
ये
ye
वयं
vayaṃ
ये
ye
च
ca
सूरयः
sūrayaḥ
सवस्ति
svasti
धामहे
dhāmahe
सचोतैधि
sacotaidhi
पर्त्सु
pṛtsu
नो
no
वर्धे
vṛdhe
||
O Agni, quickly come to us, and, glorified, bring precious wealth.
So we and these our princes will assemble for the good of all. Be near in fight to prosper us.