HYMN XXIII. AGNI.
अग्ने
aghne
सहन्तम
sahantam
आ
ā
भर
bhara
दयुम्नस्य
dyumnasya
परासहा
prāsahā
रयिम
rayim
|
विश्वा
viśvā
यश
yaś
चर्षणीर
carṣaṇīr
अभ्य
abhy
रसा
ṛsā
वाजेषु
vājeṣu
सासहत
sāsahat
||
By thy fair splendour's mighty power, O Agni, bring victorious wealth,
Wealth that o’ercometh all mankind, and, near us, conquereth in fight.
तम
tam
अग्ने
aghne
पर्तनाषहं
pṛtanāṣahaṃ
रयिं
rayiṃ
सहस्व
sahasva
आ
ā
भर
bhara
|
तवं
tvaṃ
हि
hi
सत्यो
satyo
अद्भुतो
adbhuto
दाता
dātā
वाजस्य
vājasya
गोमतः
ghomataḥ
||
Victorious Agni, bring to us the wealth that vanquisheth in war;
For thou art wonderful and true, giver of strength in herds of kine.
विश्वे
viśve
हि
hi
तवा
tvā
सजोषसो
sajoṣaso
जनासो
janāso
वर्क्तबर्हिषः
vṛktabarhiṣaḥ
|
होतारं
hotāraṃ
सद्मसु
sadmasu
परियं
priyaṃ
वयन्ति
vyanti
वार्या
vāryā
पुरु
puru
||
For all the folk with one accord, whose sacred grass is trimmed and strewn,
Invite thee to their worship-halls, as a dear Priest, for choicest wealth.
स
sa
हि
hi
षमा
ṣmā
विश्वचर्षणिर
viśvacarṣaṇir
अभिमाति
abhimāti
सहो
saho
दधे
dadhe
|
अग्न
aghna
एषु
eṣu
कषयेष्व
kṣayeṣv
आ
ā
रेवन
revan
नः
naḥ
शुक्र
śukra
दीदिहि
dīdihi
दयुमत
dyumat
पावक
pāvaka
दीदिहि
dīdihi
||
For he, the God of all men, hath gotten him might that quelleth foes.
O Agni, in these homes shine forth, bright God! for our prosperity, shine, Purifier! splendidly.