HYMN LIV. VASTOSPATI.


वास्तोषvāstoṣ पतेpate परतिprati जानीह्यस्मानjānīhyasmān सवावेशोsvāveśo अनमीवोanamīvo भवाbhavā नःnaḥ |

यतyat तवेमहेtvemahe परतिprati तनtan नोno जुषस्वjuṣasva शंśaṃ नोno भवbhava दविपदेdvipade शंśaṃ चतुष्पदेcatuṣpade ||

ACKNOWLEDGE us, O Guardian of the Homestead: bring no disease, and give us happy entrance.
Whate’er we ask of thee, be pleased to grant it, and prosper thou quadrupeds and bipeds.
7.54.1

वास्तोषvāstoṣ पतेpate परतरणोprataraṇo नna एधिedhi गयस्फानोghayasphāno गोभिरश्वेभिरिन्दोghobhiraśvebhirindo |

अजरासस्तेajarāsaste सख्येsakhye सयामsyāma पितेवpiteva पुत्रानputrān परतिprati नोno जुषस्वjuṣasva ||

Protector of the Home, be our promoter: increase our wealth in kine and steeds, O Indu.
May we be ever-youthful in thy friendship: be pleased in us as in his sons a father.
7.54.2

वास्तोषvāstoṣ पतेpate शग्मयाśaghmayā संसदाsaṃsadā तेte सक्षीमहिsakṣīmahi रण्वयाraṇvayā गातुमत्याghātumatyā |

पाहिpāhi कषेमkṣema उतuta योगेyoghe वरंvaraṃ नोno यूयंyūyaṃ पातpāta ...... ||

Through thy dear fellowship that bringeth welfare, may we be victors, Guardian of the Dwelling!
Protect our happiness in rest and labour. Preserve us evermore, ye Gods, with blessings.
7.54.3