HYMN CIL SOMA PAVAMANA.
कराणा
krāṇā
शिशुर्महीनां
śiśurmahīnāṃ
हिन्वन्न्र्तस्य
hinvannṛtasya
दीधितिम
dīdhitim
|
विश्वापरि
viśvāpari
परिया
priyā
भुवदध
bhuvadadha
दविता
dvitā
||
THE Child, when blended with the streams, speeding the plan of sacrifice,
Surpasses all things that are dear, yea, from of old.
उप
upa
तरितस्य
tritasya
पाष्योरभक्त
pāṣyorabhakta
यद
yad
गुहा
ghuhā
पदम
padam
|
यज्ञस्य
yajñasya
सप्त
sapta
धामभिरध
dhāmabhiradha
परियम
priyam
||
The place, near the two pressing-stones of Trita, hath he occupied,
Secret and dear through seven lights of sacrifice.
तरीणि
trīṇi
तरितस्य
tritasya
धारया
dhārayā
पर्ष्ठेष्वेरया
pṛṣṭheṣverayā
रयिम
rayim
|
मिमीते
mimīte
अस्य
asya
योजना
yojanā
वि
vi
सुक्रतुः
sukratuḥ
||
Urge to three courses, on the heights of Trita, riches in a stream.
He who is passing wise measures his courses out.
जज्ञानं
jajñānaṃ
सप्त
sapta
मातरो
mātaro
वेधामशासत
vedhāmaśāsata
शरिये
śriye
|
अयं
ayaṃ
धरुवो
dhruvo
रयीणां
rayīṇāṃ
चिकेत
ciketa
यत
yat
||
Even at his birth the Mothers Seven taught him, for glory, like a sage,
So that he, firm and sure, hath set his mind on wealth.
अस्य
asya
वरते
vrate
सजोषसो
sajoṣaso
विश्वे
viśve
देवासो
devāso
अद्रुहः
adruhaḥ
|
सपार्हा
spārhā
भवन्ति
bhavanti
रन्तयो
rantayo
जुषन्त
juṣanta
यत
yat
||
Under his sway, of one accord, are all the guileless Deities:
Warriors to be envied, they, when they are pleased.
यमी
yamī
गर्भं
gharbhaṃ
रताव्र्धो
ṛtāvṛdho
दर्शे
dṛśe
चारुमजीजनन
cārumajījanan
|
कविं
kaviṃ
मंहिष्ठमध्वरे
maṃhiṣṭhamadhvare
पुरुस्प्र्हम
puruspṛham
||
The Babe whom they who strengthen Law have generated fair to see,
Much longed for at the sacrifice, most liberal Sage,—
समीचीने
samīcīne
अभि
abhi
तमना
tmanā
यह्वी
yahvī
रतस्य
ṛtasya
मातरा
mātarā
|
तन्वाना
tanvānā
यज्ञमानुषग
yajñamānuṣagh
यदञ्जते
yadañjate
||
To him, united, of themselves, come the young Parents of the rite,
When they adorn him, duly weaving sacrifice.
करत्वा
kratvā
शुक्रेभिरक्षभिरणोरप
śukrebhirakṣabhirṇorapa
वरजं
vrajaṃ
दिवः
divaḥ
|
हिन्वन्न्र्तस्य
hinvannṛtasya
दीधितिं
dīdhitiṃ
पराध्वरे
prādhvare
||
With wisdom and with radiant eyes unbar to us the stall of heaven,
Speeding at solemn rite the plan of Holy Law.