HYMN CIV. SOMA PAVAMANA.


सखायsakhāya आā निni शीदतśīdata पुनानायpunānāya परpra गायतghāyata |

शिशुंśiśuṃ नna यज्ञैःyajñaiḥ परिpari भूषतbhūṣata शरियेśriye ||

SIT down, O friends, and sing aloud to him who purifies himself:
Deck him for glory, like a child, with holy rites.
9.104.1

समीsamī वत्संvatsaṃ नna मात्र्भिःmātṛbhiḥ सर्जताsṛjatā गयसाधनमghayasādhanam |

देवाव्यम्मदमभिdevāvyammadamabhi दविशवसमdviśavasam ||

Unite him bringing household wealth, even as a calf, with mother kine,
Him who hath double strength, the God, delighting juice.
9.104.2

पुनाताpunātā दक्षसाधनंdakṣasādhanaṃ यथाyathā शर्धायśardhāya वीतयेvītaye |

यथाyathā मित्रायmitrāya वरुणायvaruṇāya शन्तमःśantamaḥ ||

Purify him who gives us power, that he, most Blessed One, may be
A banquet for the Troop, Mitra, and Varuṇa.
9.104.3

अस्मभ्यंasmabhyaṃ तवाtvā वसुविदमभिvasuvidamabhi वाणीरनूषतvāṇīranūṣata |

गोभिषghobhiṣ टेṭe वर्णमभिvarṇamabhi वासयामसिvāsayāmasi ||

Voices have sung aloud to thee as finderout of wealth for us:
We clothe the hue thou wearest with a robe of milk.
9.104.4

सsa नोno मदानांmadānāṃ पतpata इन्दोindo देवप्सराdevapsarā असिasi |

सखेवsakheva सख्येsakhye गातुवित्तमोghātuvittamo भवbhava ||

Thou, Indu, art the food of Gods, O Sovran of all gladdening drinks:
As Friend for friend, be thou best finder of success.
9.104.5

सनेमिsanemi कर्ध्यस्मदाkṛdhyasmadā रक्षसंrakṣasaṃ कंkaṃ चिदत्रिणमcidatriṇam |

अपादेवंapādevaṃ दवयुमंहोdvayumaṃho युयोधिyuyodhi नःnaḥ ||

Drive utterly away from us each demon, each voracious fiend,
The godless and the false: keep sorrow far away.
9.104.6