HYMN XXXIV. SOME PAVAMANA.


परpra सुवानोsuvāno धारयाdhārayā तनेन्दुर्हिन्वानोtanendurhinvāno अर्षतिarṣati |

रुजदrujad दर्ळ्हाdṛḷhā वयोजसाvyojasā ||

THE drop of Soma juice effused flows onward with this stream impelled.
Rending strong places with its might.
9.34.1

सुतsuta इन्द्रायindrāya वायवेvāyave वरुणायvaruṇāya मरुद्भ्यःmarudbhyaḥ |

सोमोsomo अर्षतिarṣati विष्णवेviṣṇave ||

Poured forth to Indra, Varuṇa, to Vāyu and the Marut hosts,
To Viṣṇu, flows the Soma juice.
9.34.2

वर्षाणंvṛṣāṇaṃ वर्षभिर्यतंvṛṣabhiryataṃ सुन्वन्तिsunvanti सोममद्रिभिःsomamadribhiḥ |

दुहन्तिशक्मनाduhantiśakmanā पयःpayaḥ ||

With stones they press the Soma forth, the Strong conducted by the strong:
They milk the liquor out with skill.
9.34.3

भुवतbhuvat तरितस्यtritasya मर्ज्योmarjyo भुवदिन्द्रायbhuvadindrāya मत्सरःmatsaraḥ |

संsaṃ रूपैरज्यतेrūpairajyate हरिःhariḥ ||

’Tis he whom Trita must refine, ’tis he who shall make Indra glad:
The Tawny One is decked with tints.
9.34.4

अभींabhīṃ रतस्यṛtasya विष्टपंviṣṭapaṃ दुहतेduhate पर्श्निमातरःpṛśnimātaraḥ |

चारुcāru परियतमंpriyatamaṃ हविःhaviḥ ||

Him do the Sons of Pṛśni milk, the dwelling-place of sacrifice,
Oblation lovely and most dear.
9.34.5

समेनमह्रुताsamenamahrutā इमाimā गिरोghiro अर्षन्तिarṣanti सस्रुतःsasrutaḥ |

धेनूर्वाश्रोवीवशतdhenūrvāśroavīvaśat ||

To him in one unitcd stream th-,se songs flow on straight forward. he,
Loud voiced, hath made the milch-kine low.
9.34.6