HYMN IV. SOMA PAVAMANA.
सना
sanā
च
ca
सोम
soma
जेषि
jeṣi
च
ca
पवमान
pavamāna
महि
mahi
शरवः
śravaḥ
|
अथा
athā
नो
no
वस्यसस
vasyasas
कर्धि
kṛdhi
||
O Soma flowing on thy way, win thou and conquer high renown;
And make us better than we are.
सना
sanā
जयोतिः
jyotiḥ
सना
sanā
सवर्विश्वा
svarviśvā
च
ca
सोम
soma
सौभगा
saubhaghā
|
अथा
athā
...
...
||
Win thou the light, win heavenly light, and, Soma, all felicities;
And make us better than we are.
सना
sanā
दक्षमुत
dakṣamuta
करतुमप
kratumapa
सोम
soma
मर्धो
mṛdho
जहि
jahi
|
अथा
athā
...
...
||
Win skilful strength and mental power. O Soma, drive away our foes;
And make us better than we are.
पवीतारः
pavītāraḥ
पुनीतन
punītana
सोममिन्द्राय
somamindrāya
पातवे
pātave
|
अथा
athā
...
...
||
Ye purifiers, purify Soma for Indra, for his drink:
Make thou us better than we are.
तवं
tvaṃ
सूर्ये
sūrye
न
na
आ
ā
भज
bhaja
तव
tava
करत्वा
kratvā
तवोतिभिः
tavotibhiḥ
|
अथा
athā
...
...
||
Give us our portion in the Sun through thine own mental power and aids;
And make us better than we are.
तव
tava
करत्वा
kratvā
तवोतिभिर्ज्योक
tavotibhirjyok
पश्येम
paśyema
सूर्यम
sūryam
|
अथा
athā
...
...
||
Through thine own mental power and aid long may we look upon the Sun;
Make thou us better than we are.
अभ्यर्ष
abhyarṣa
सवायुध
svāyudha
सोम
soma
दविबर्हसं
dvibarhasaṃ
रयिम
rayim
|
अथा
athā
...
...
||
Well-weaponed Soma, pour to usa stream of riches doubly great;
And make us better than we are.
अभ्यर्षानपच्युतो
abhyarṣānapacyuto
रयिं
rayiṃ
समत्सु
samatsu
सासहिः
sāsahiḥ
|
अथा
athā
...
...
||
As one victorious unsubdued in battle pour forth wealth to us;
And make us better than we are.
तवां
tvāṃ
यज्ञैरवीव्र्धन
yajñairavīvṛdhan
पवमान
pavamāna
विधर्मणि
vidharmaṇi
|
अथा
athā
...
...
||
By worship, Pavamana! men have strengthened thee to prop the Law:
Make thou us better than we are.
रयिं
rayiṃ
नश्चित्रमश्विनमिन्दो
naścitramaśvinamindo
विश्वायमा
viśvāyamā
भर
bhara
|
अथा
athā
..
..
.
.
||
O Indu, bring us wealth in steeds, manifold. quickening all life;
And mate us better than we are.