HYMN XLIII. SOMA PAVAMANA.


योyo अत्यatya इवiva मर्ज्यतेmṛjyate गोभिर्मदायghobhirmadāya हर्यतःharyataḥ |

तंtaṃ गीर्भिर्वासयामसिghīrbhirvāsayāmasi ||

WE will enrobe with sacred song the Lovely One who, as a Steed,
Is decked with milk for rapturous joy.
9.43.1

तंtaṃ नोno विश्वाviśvā अवस्युवोavasyuvo गिरःghiraḥ शुम्भन्तिśumbhanti पूर्वथाpūrvathā |

इन्दुमिन्द्रायindumindrāya पीतयेpītaye ||

All songs of ours desiring grace adorn him in the ancient way,
Indu for Indra, for his drink.
9.43.2

पुनानोpunāno यातिyāti हर्यतःharyataḥ सोमोsomo गीर्भिःghīrbhiḥ परिष्क्र्तःpariṣkṛtaḥ |

विप्रस्यviprasya मेध्यातिथेःmedhyātitheḥ ||

Soma flows on when purified, beloved and adorned with songs,
Songs of the sage Medhyātithi.
9.43.3

पवमानpavamāna विदाvidā रयिमस्मभ्यंrayimasmabhyaṃ सोमsoma सुश्रियमsuśriyam |

इन्दोindo सहस्रवर्चसमsahasravarcasam ||

O Soma Pavamana, find exceeding glorious wealth for us,
Wealth, Indu, fraught with boundless might.
9.43.4

इन्दुरत्योinduratyo नna वाजस्र्तvājasṛt कनिक्रन्तिkanikranti पवित्रpavitra आā |

यदक्षारतिyadakṣārati देवयुःdevayuḥ ||

Like courser racing to the prize Indu, the lover of the Gods,
Roars, as he passes, in the sieve.
9.43.5

पवस्वpavasva वाजसातयेvājasātaye विप्रस्यviprasya गर्णतोghṛṇato वर्धेvṛdhe |

सोमsoma रास्वrāsva सुवीर्यमsuvīryam ||

Flow on thy way to win us strength, to speed the sage who praises thee:
Soma, bestow heroic power.
9.43.6