HYMN XLVII. SOMA PAVAMANA.


अयाayā सोमःsomaḥ सुक्र्त्ययाsukṛtyayā महश्चिदभ्यवर्धतmahaścidabhyavardhata |

मन्दानmandāna उद्व्र्षायतेudvṛṣāyate ||

GREAT as he was, Soma hath gained strength by this high solemnity:
joyous he riseth like a bull.
9.47.1

कर्तानीदस्यkṛtānīdasya कर्त्वाkartvā चेतन्तेcetante दस्युतर्हणाdasyutarhaṇā |

रणाṛṇā चca धर्ष्णुश्चयतेdhṛṣṇuścayate ||

His task is done: his crushings of the Dasyus are made manifest:
He sternly reckoneth their debts.
9.47.2

आतāt सोमsoma इन्द्रियोindriyo रसोraso वज्रःvajraḥ सहस्रसाsahasrasā भुवतbhuvat |

उक्थंukthaṃ यदस्यyadasya जायतेjāyate ||

Soon as his song of praise is born, the Soma, Indra's juice, becomes
A thousand-winning thunderbolt.
9.47.3

सवयंsvayaṃ कविर्विधर्तरिkavirvidhartari विप्रायviprāya रत्नमिछतिratnamichati |

यदीyadī मर्म्र्ज्यतेmarmṛjyate धियःdhiyaḥ ||

Seer and Sustainer, he himself desireth riches for the sage
When he embellisheth his songs.
9.47.4

सिषासतूsiṣāsatū रयीणांrayīṇāṃ वाजेष्वर्वतामिवvājeṣvarvatāmiva |

भरेषुbhareṣu जिग्युषामसिjighyuṣāmasi ||

Fain would they both win riches as in races of the steeds. In war
Thou art upon the conquerors' side.
9.47.5