HYMN XLVII. SOMA PAVAMANA.
अया
ayā
सोमः
somaḥ
सुक्र्त्यया
sukṛtyayā
महश्चिदभ्यवर्धत
mahaścidabhyavardhata
|
मन्दान
mandāna
उद्व्र्षायते
udvṛṣāyate
||
GREAT as he was, Soma hath gained strength by this high solemnity:
joyous he riseth like a bull.
कर्तानीदस्य
kṛtānīdasya
कर्त्वा
kartvā
चेतन्ते
cetante
दस्युतर्हणा
dasyutarhaṇā
|
रणा
ṛṇā
च
ca
धर्ष्णुश्चयते
dhṛṣṇuścayate
||
His task is done: his crushings of the Dasyus are made manifest:
He sternly reckoneth their debts.
आत
āt
सोम
soma
इन्द्रियो
indriyo
रसो
raso
वज्रः
vajraḥ
सहस्रसा
sahasrasā
भुवत
bhuvat
|
उक्थं
ukthaṃ
यदस्य
yadasya
जायते
jāyate
||
Soon as his song of praise is born, the Soma, Indra's juice, becomes
A thousand-winning thunderbolt.
सवयं
svayaṃ
कविर्विधर्तरि
kavirvidhartari
विप्राय
viprāya
रत्नमिछति
ratnamichati
|
यदी
yadī
मर्म्र्ज्यते
marmṛjyate
धियः
dhiyaḥ
||
Seer and Sustainer, he himself desireth riches for the sage
When he embellisheth his songs.
सिषासतू
siṣāsatū
रयीणां
rayīṇāṃ
वाजेष्वर्वतामिव
vājeṣvarvatāmiva
|
भरेषु
bhareṣu
जिग्युषामसि
jighyuṣāmasi
||
Fain would they both win riches as in races of the steeds. In war
Thou art upon the conquerors' side.