HYMN L. SOMA PAVAMANA.
उत
ut
ते
te
शुष्मास
śuṣmāsa
ईरते
īrate
सिन्धोरूर्मेरिव
sindhorūrmeriva
सवनः
svanaḥ
|
वाणस्य
vāṇasya
चोदया
codayā
पविम
pavim
||
LOUD as a river's roaring wave thy powers have lifted up themselves:
Urge on thine arrow's sharpened point.
परसवे
prasave
त
ta
उदीरते
udīrate
तिस्रो
tisro
वाचो
vāco
मखस्युवः
makhasyuvaḥ
|
यदव्य
yadavya
एषिसानवि
eṣisānavi
||
At thine effusion upward rise three voices full of joy, when thou
Flowest upon the fleecy ridge.
अव्यो
avyo
वारे
vāre
परि
pari
परियं
priyaṃ
हरिं
hariṃ
हिन्वन्त्यद्रिभिः
hinvantyadribhiḥ
|
पवमानम्मधुश्चुतम
pavamānammadhuścutam
||
On to the fleece they urge with stone the tawny well-beloved One,
Even Pavamana, dropping meath.
आ
ā
पवस्व
pavasva
मदिन्तम
madintama
पवित्रं
pavitraṃ
धारया
dhārayā
कवे
kave
|
अर्कस्य
arkasya
योनिमासदम
yonimāsadam
||
Flow with thy current to the sieve, O Sage most powerful to cheer,
To seat thee in the place of song.
स
sa
पवस्व
pavasva
मदिन्तम
madintama
गोभिरञ्जानो
ghobhirañjāno
अक्तुभिः
aktubhiḥ
|
इन्दविन्द्रायपीतये
indavindrāyapītaye
||
Flow, Most Exhilarating! flow anointed with the milk for balm,
Indu, for Indra, for his drink.