HYMN IX. SOMA PAVAMANA.


परिpari परियाpriyā दिवःdivaḥ कविरkavir वयांसिvayāṃsi नप्त्य्रnaptyr हितःhitaḥ |

सुवानोsuvāno यातिyāti कविक्रतुःkavikratuḥ ||

THE Sage of Heaven whose heart is wise, when laid between both hands and pressed,
Sends us delightful powers of life.
9.9.1

पर-परpra-pra कषयायkṣayāya पन्यसेpanyase जनायjanāya जुष्टोjuṣṭo अद्रुहेadruhe |

वीत्यvīty अर्षarṣa चनिष्ठयाcaniṣṭhayā ||

On, onward to a glorious home; dear to the people void of guile,
With excellent enjoyment, flow.
9.9.2

सsa सूनुरsūnur मातराmātarā शुचिरśucir जातोjāto जातेjāte अरोचयतarocayat |

महानmahān महीmahī रताव्र्धाṛtāvṛdhā ||

He, the bright Son, when born illumed his Parents who had sprung to life,
Great Son great Strengtheners of Law.
9.9.3

सsa सप्तsapta धीतिभिरdhītibhir हितोhito नद्यnady अजिन्वदajinvad अद्रुहःadruhaḥ |

याyā एकमekam अक्षिakṣi वाव्र्धुःvāvṛdhuḥ ||

Urged by the seven devotions he hath stirred the guileless rivers which
Have magnified the Single Eye.
9.9.4

ताtā अभिabhi सन्तमsantam अस्त्र्तमastṛtam महेmahe युवानमyuvānam आā दधुःdadhuḥ |

इन्दुमindum इन्द्रindra तवtava वरतेvrate ||

These helped to might theYouthful One, high over all, invincible,
Even Indu, Indra! in thy law.
9.9.5

अभिabhi वह्निरvahnir अमर्त्यःamartyaḥ सप्तsapta पश्यतिpaśyati वावहिःvāvahiḥ |

करिविरkrivir देवीरdevīr अतर्पयतatarpayat ||

The immortal Courser, good to draw, looks down upon the Seven: the fount
Hath satisfied the Goddesses
9.9.6

अवाavā कल्पेषुkalpeṣu नःnaḥ पुमसpumas तमांसिtamāṃsi सोमsoma योध्याyodhyā |

तानिtāni पुनानpunāna जघनःjaghanaḥ ||

Aid us in holy rites, O Man: O Pavamana, drive away
Dark shades that must be met in fight.
9.9.7

नूnū नव्यसेnavyase नवीयसेnavīyase सूक्तायsūktāya साधयाsādhayā पथःpathaḥ |

परत्नवदpratnavad रोचयाrocayā रुचःrucaḥ ||

Make the paths ready for a hymn newer and newer evermore:
Make the lights shine as erst they shone.
9.9.8

पवमानpavamāna महिmahi शरवोśravo गामghām अश्वंaśvaṃ रासिrāsi वीरवतvīravat |

सनाsanā मेधांmedhāṃ सनाsanā सवःsvaḥ ||

Give, Pavamana, high renown, give kine and steeds and hero sons:
Win for us wisdom, win the light.
9.9.9